захист даних

А) Загальні відомості 


Ім'я та контактні дані відповідальної особи


Початкова школа Йоганна Петера Рінга Оттмарінг

Пішохідна стежка 13, 86316 Friedberg

Телефон: 0821.602260

Факс: 0821.60093-690

Електронна адреса: verwaltung@gs-ottmaring.de



Контактні дані уповноваженого із захисту даних


Мартін Маркетсмюллер

- особистий -

Am Plattenberg 12, 86551 Aichach

Телефон: 08251.924818 (четвер)

Електронна пошта:
захист даних officer@schulamt-aic.de


Цілі та правові основи обробки ваших даних


Ми обробляємо персональні дані, щоб виконати навчальний мандат, який баварський Закон про освіту та викладання (BayEUG) надає школам.



Якщо інше не зазначено нижче, правова основа для обробки ваших даних випливає зі статті 85 Закону про освіту та навчання Баварії (BayEUG) у поєднанні зі статтею 6, абзац 1, підпункт 1, літера e Загального регламенту захисту даних (GDPR).



Тому нам дозволено обробляти дані, необхідні для виконання шкільних завдань.



Одержувачі персональних даних


Технічна експлуатація наших систем обробки даних зазвичай здійснюється

місто Фрідберг, Marienplatz 5, 86316 Friedberg від нашого імені.



Ми використовуємо додаткові процесори для окремих процедур.



За запитом ваші дані будуть передані відповідальним наглядовим і аудиторським органам для здійснення відповідних прав контролю.



Термін зберігання персональних даних


Ваші дані зберігатимуться лише стільки часу, скільки необхідно для виконання ваших завдань, враховуючи законодавчі терміни зберігання



Ваші права



Як суб’єкт даних, на якого впливає обробка даних, ви маєте такі права:

Ви маєте право на інформацію про дані, які зберігаються про вас (ст. 15 GDPR).

Якщо обробляються неправильні персональні дані, ви маєте право на виправлення (ст. 16 GDPR).

Якщо юридичні вимоги дотримано, ви можете подати запит на видалення або обмеження обробки (статті 17 і 18 GDPR).

Якщо ви дали згоду на обробку даних або існує договір на обробку даних і обробка даних здійснюється за допомогою автоматизованих процедур, ви можете мати право на перенесення даних (стаття 20 GDPR).

Якщо ви дали згоду на обробку і обробка базується на цій згоді, ви можете відкликати свою згоду в будь-який час у майбутньому. Це не впливає на законність обробки даних, що здійснюється на основі згоди, до моменту її відкликання.

Ви маєте право заперечити проти обробки ваших даних у будь-який час з причин, що випливають із вашої конкретної ситуації, якщо обробка здійснюється на підставі статті 6 абзацу 1 абзацу 1 букви e GDPR (ст. 21 абз. 1 речення 1 GDPR).



Право подати скаргу до контролюючого органу



Незважаючи на це, ви маєте право поскаржитися до Державного уповноваженого з питань захисту даних Баварії, до якого можна зв’язатися, використовуючи такі контактні дані:



Поштова адреса: PO Box 22 12 19, 80502 Munich

Адреса: Wagmüllerstraße 18, 80538 Мюнхен

Телефон: 089 212672-0

Факс: 089 212672-50

Електронна адреса: poststelle@datenschutz-bayern.de

Інтернет: https://www.datenschutz-bayern.de/










Додаткова інформація








Щоб отримати додаткову інформацію про обробку ваших даних і ваші права, ви можете зв’язатися з нами, використовуючи контактні дані, вказані вище (на початку A).

















B) Інформація про веб-сайт



















Технічне виконання



















Наш веб-сервер управляється 1&1 IONOS SE, Elgendorfer Str., 57, 56410 Montabaur. Тому особисті дані, які ви надаєте під час відвідування нашого веб-сайту, будуть оброблені цим процесором від нашого імені.

















Лісозаготівля



















Коли ви заходите на цей або інші веб-сайти, ви передаєте дані на наш веб-сервер через свій інтернет-браузер. Наступні дані записуються під час поточного з’єднання для зв’язку між вашим веб-браузером і нашим веб-сервером:








Дата і час звернення








Назва запитуваного файлу








Сторінка, з якої запитувався файл








Статус доступу (файл передано, файл не знайдено тощо)








Інтернет-браузер і операційна система








повна IP-адреса запитуючого комп’ютера








кількість переданих даних.








З міркувань технічної безпеки, зокрема для запобігання спробам атаки на наш веб-сервер, ми зберігаємо ці дані. Найпізніше через сім днів дані будуть анонімізовані шляхом скорочення IP-адреси на рівні домену, щоб більше не було можливо встановити посилання на окремих користувачів.

















Активні компоненти



















Ми використовуємо активні компоненти, такі як Javascript, аплети Java або елементи керування Active-X. Ви можете вимкнути цю функцію, змінивши налаштування свого інтернет-браузера.

















Печиво



















Коли ви заходите на цей веб-сайт, ми зберігаємо файли cookie (малі файли) на вашому пристрої, які діють протягом усього часу вашого відвідування веб-сайту («сеансові файли cookie»). Ми використовуємо їх лише тоді, коли ви відвідуєте наш веб-сайт. Більшість браузерів налаштовано на використання файлів cookie, але ви можете вимкнути цю функцію на поточний сеанс або назавжди, змінивши налаштування веб-браузера. Наприкінці вашого відвідування ваш браузер автоматично видалить ці файли cookie.

















Оцінка поведінки використання (веб-системи відстеження; вимірювання діапазону)



















Ми вимірюємо охоплення лише на основі статистичних даних (тобто без використання особистих даних).

















В) Інформація про подальшу обробку



















Для виконання шкільних завдань (ст. 2 BayEUG) ми обробляємо персональні дані наступних груп людей:

















a) Дані студентів та законних опікунів



















Дані студентів включають, зокрема, ім’я, адресу, національність, релігійну приналежність (якщо це необхідно для шкільної практики), міграційне походження (країна народження, рік переїзду до Німеччини, рідна мова німецька/ненімецька), дані про успішність , дані про шкільне та професійно-технічне навчання та ПТНЗ. У разі необхідності також зберігаються спеціальні освітні заходи підтримки, наприклад, рекомендації щодо шкільної кар’єри, пропусків у школі та регулятивні заходи відповідно до статті 86 BayEUG.








Дані законних опікунів містять, зокрема, ім’я та адресу, а також інформацію про опіку.

















Правова основа








Основною правовою основою є стаття 85, параграф 1 BayEUG. Відповідно до цього школам дозволено обробляти дані учнів та їхніх законних представників, необхідні для виконання завдань, покладених на них законом.








Обробка даних у рамках публікації річного звіту для студентів та їхніх законних опікунів ґрунтується на статті 85 абзац 3 BayEUG, якщо це необхідно щодо фотографій за згодою.








Правовою основою для обробки імен та адресних даних законних опікунів, а також інформації про опіку є стаття 85 абзац 1 речення 3 BayEUG.

















цілі








У цьому контексті обробка даних у нашій школі слугує, зокрема, таким конкретним цілям:








Спілкування з законними опікунами (ст. 2, п. 4 BayEUG), документування даних про успішність учня та студента, створення сертифікатів (ст. 52, 85a BayEUG та положення шкільного регламенту та положення про роботу вчителів); Визначення особливих освітніх потреб (ст. 19 BayEUG); Використання мобільних послуг спеціальної освіти (ст. 21 BayEUG), управління стажуванням (ст. 50, п. 3 і 4 BayEUG); Контроль за обов'язковим навчанням (ст. 57 BayEUG); Допомога у формуванні шкільного життя (ст. 62 і далі BayEUG); Виховні та регулятивні заходи (ст. 86 BayEUG); Впровадження шкільної статистики (ст. 113b BayEUG); Оцінка та розвиток якості (ст. 113c BayEUG); Фінансування шкіл (ст. 4, 10, 19 Баварського закону про фінансування шкіл - BaySchFG); Зв'язки з громадськістю.

















Обов’язок надавати інформацію школі








Студенти або законні опікуни зобов’язані надати інформацію відповідно до статті 85, параграф 1, речення 3 і речення 4 BayEUG.

















Приймач








Ми передаємо дані наших студентів до позашкільних організацій лише в тій мірі, в якій це необхідно для виконання наших завдань або іншим чином вимагається законом.








Одержувачі включають, зокрема:








Законні опікуни, студенти (ст. 85, п. 3 BayEUG)








відповідальні шкільні наглядові органи (ст. 113 BayEUG)








відповідальний офіс у справах молоді (ст. 31 BayEUG)








носії матеріальних витрат (ст. 10, 19 BaySchFG)








перевізники витрат на шкільний транспорт (ст. 1, п. 1 і 5 Закону про безкоштовні шкільні поїздки - SchKFrG у поєднанні з Постановою про шкільний транспорт)








Державне управління статистики (ст. 113b, параграф 10 BayEUG)








приймаюча школа у разі зміни школи (ст. 85a абз. 2 BayEUG, § 39 BaySchO)








відділ реєстрації мешканців (при знятті з реєстрації іноземних студентів для відвідування школи в Баварії, § 3 Правил середньої школи - MSO)








відповідною відповідальною Ремісничою палатою як провайдером міжфірмових навчальних заходів (ст. 85, абз. 1 у поєднанні зі ст. 59, п. 3 BayEUG у поєднанні з розділом 21 Положення про професійно-технічні школи - BSO)








органи, відповідальні за професійне навчання (розділ 37, параграф 3, речення 2 Закону про професійне навчання - BBiG)








районні адміністративні органи (ст. 118 BayEUG і ст. 119 BayEUG)








У випадку документів, які варто архівувати, після закінчення терміну зберігання, якщо необхідно, відповідальний архів відповідно до Закону про архіви Баварії (BayArchivG).








відповідальний імміграційний орган, якщо школа визначить, що іноземні студенти, які повинні відвідувати школу, не володіють достатніми знаннями німецької мови, щоб успішно відвідувати школу (ст. 85, п. 2 BayEUG)








відповідальний орган охорони здоров'я (§§ 33-36 Закону про захист від інфекцій - IfSG)

















Тривалість зберігання



















Принцип:








Ми зберігаємо дані студентів і законних опікунів лише стільки часу, скільки необхідно для виконання відповідних завдань, враховуючи законні терміни зберігання.








Дані в студентських книжках:








Відповідно до Розділу 40 Баварських шкільних правил (BaySchO), наступні періоди зберігання зазвичай застосовуються до даних, що зберігаються в документах учнів:





Зазначені дані Час зберігання/період видалення
1 студентська книжка; Копії випускних атестатів або атестатів, що їх замінюють; Виписка свідоцтв про шкільну кваліфікацію; Копії документів, що дають право на використання професійного звання 50 років
2 Докази виконання 2 роки
3 всі інші дані 1 рік

Періоди видалення для даних, зазначених у номерах 1 і 3, починаються в кінці навчального року, в якому учень залишає школу, а для підтвердження досягнень - в кінці навчального року, в якому вони були підготовлені.

б) Дані вчителів
Для вчителів ми обробляємо ім’я, національність, інформацію про педагогічну кваліфікацію та час викладання, а також інші персональні дані, якщо це необхідно, у тій мірі, в якій це необхідно для виконання трудових відносин у школі (особова справа зберігається службою або роботодавцем).

Правова основа
Основною правовою основою є стаття 85, параграф 1 BayEUG. Відповідно до цього школам дозволено обробляти дані вчителів, необхідні для виконання завдань, покладених на них законом.
Обробка даних у контексті ведення додаткових файлів персоналу (допоміжних файлів) є результатом статті 104, параграфа 1 Закону про державну службу Баварії (BayBG). Згідно з цим, орган найму, який також не є органом управління персоналом, може вести додаткову кадрову справу (вторинну справу), яка складається з документів, які також містяться в основній справі або неповних справах, за умови, що їх знання є необхідним для виконання його завдання.

цілей
У цьому контексті обробка даних у нашій школі слугує, зокрема, для здійснення організаційних, кадрових і соціальних заходів, зокрема, для цілей управління персоналом або управління людськими ресурсами (див., зокрема, ст. 103 BayBG).

Обов’язок надавати інформацію школі
Вчителі зобов’язані надавати інформацію відповідно до статті 85, абзацу 1, речення 3 і речення 4 BayEUG.

одержувач
Ми передаємо дані вчителя зовнішнім сторонам, лише якщо це необхідно для виконання наших завдань або іншим чином вимагається законом.
До одержувачів належать, зокрема:
Законні опікуни, студенти (ст. 85 абз. 1 і 3 BayEUG)
відповідальні шкільні наглядові органи (ст. 113 BayEUG)
відповідальні органи управління персоналом (ст. 103 і далі BayBG)
Державне управління фінансів (ст. 103 і далі BayBG)
Державне управління статистики (ст. 113b, п. 10 BayEUG)
відповідна відповідальна Реміснича палата як провайдер міжфірмових навчальних заходів (ст. 85, абз. 1 у поєднанні зі ст. 59, п. 3 BayEUG у поєднанні з розділом 21 BSO)
органи, відповідальні за професійне навчання (розділ 37 абзац 3 речення 2 BBiG)
У випадку документів, які варто архівувати, після закінчення терміну зберігання, якщо необхідно, відповідальний архів відповідно до BayArchivG
відповідальний орган охорони здоров'я (§§ 33-36 IfSG)

Тривалість зберігання

принцип:
Ми зберігаємо дані вчителів лише стільки часу, скільки необхідно для виконання відповідного завдання, враховуючи законодавчі терміни зберігання.

Особисті дані:
Зберігання, видалення та знищення ваших персональних даних у рамках трудових відносин регулюється статтею 103 і далі BayBG, зокрема статтею 110 BayBG (у випадку працівників згідно з § 611a BGB та у відповідній заяві згідно зі ст. 103 і далі BayBG, особливо стаття 110 BayBG).

в) Дані непедагогічного персоналу
Для непедагогічного персоналу ми зберігаємо кадрові дані, необхідні для оформлення трудових відносин у школі (особова справа ведеться службою або органом, що наймає).

Правова основа
Основною правовою основою є стаття 85, параграф 1 BayEUG. Відповідно до цього школам дозволено обробляти дані непедагогічного персоналу, необхідні для виконання завдань, покладених на них законом.
Обробка даних у контексті ведення додаткових файлів персоналу (допоміжних файлів) є наслідком статті 104 пункту 1 BayBG. Відповідно до цього орган зайнятості, який не є водночас органом управління персоналом, може вести додаткову особову справу (вторинну справу), яка складається з документів, які також містяться в основній справі або неповних справах, якщо відомо про них необхідна для виконання своїх завдань (у випадку працівників). § 611a Німецького цивільного кодексу (BGB) і у відповідному застосуванні згідно зі статтею 103 і далі BayBG.).

цілей
У цьому контексті обробка даних у нашій школі слугує, зокрема, для здійснення організаційних, кадрових і соціальних заходів, зокрема, для цілей управління персоналом або управління людськими ресурсами (див., зокрема, ст. 103 BayBG).

одержувач
Ми передаємо дані від непедагогічного персоналу зовнішнім органам лише в тій мірі, в якій це необхідно для виконання наших завдань або іншим чином вимагається законом.
До одержувачів належать, зокрема:
Законні опікуни, студенти (ст. 85, п. 1 BayEUG)
відповідальні шкільні наглядові органи (ст. 113 BayEUG)
відповідальні органи управління персоналом (ст. 103 і далі BayBG)
Державне управління фінансів (ст. 103 і далі BayBG)
Державне управління статистики (ст. 113b, п. 10 BayEUG)
відповідна Реміснича палата як провайдер міжфірмових навчальних заходів (ст. 85, абз. 1 у поєднанні зі ст. 59, п. 3 BayEUG у поєднанні з розділом 21 BSO),
органи, відповідальні за професійне навчання (розділ 37 абзац 3 речення 2 BBiG)
Для документів, які варто архівувати, після закінчення терміну зберігання, якщо необхідно, відповідальний архів відповідно до BayArchivG - відповідальний орган охорони здоров’я (§§ 33-36 IfSG)
Тривалість зберігання
Принцип: зазвичай ми зберігаємо дані непедагогічного персоналу лише до тих пір, поки це необхідно для виконання відповідного завдання, враховуючи законодавчі терміни зберігання.
Особисті дані:
Зберігання, видалення та знищення ваших персональних даних у рамках трудових відносин регулюється статтею 103 і далі BayBG, зокрема статтею 110 BayBG (у випадку працівників згідно з § 611a BGB та у відповідній заяві згідно зі ст. 103 і далі BayBG, особливо стаття 110 BayBG).

d) Дані від людей, які мають ділові чи інші контакти зі школою
(наприклад, як постачальники послуг або ремісники, представники місцевої влади або люди, які звертаються до школи)
Ім'я та адреса
Додаткові дані обробляються залежно від типу бізнесу або іншого контакту.

Правова основа
Правовою основою є, зокрема, стаття 6 абзац 1 підпараграф 1 GDPR (згода) та стаття 6 абзац 1 підпункт 1 літера b GDPR (обробка контракту).

цілей
Обробка даних у нашій школі служить меті, зазначеній у згоді, або, під час обробки договору, для виконання відповідного договору.

одержувач
Ми передаємо дані від людей, які мають ділові або інші контакти зі школою, зовнішнім сторонам лише в тій мірі, в якій це необхідно для виконання наших завдань або іншим чином передбачено законом.

Тривалість зберігання
Ми зберігаємо лише дані людей, які мають ділові або інші контакти зі школою, доки це необхідно для відповідних цілей обробки, беручи до уваги юридичні терміни зберігання.

Share by: